30 grudnia 2010

Good Bye 2010

To był bardzo dobry rok. Przede wszystkim dlatego, że w połowie lutego powstał WEEKENDWKUCHNI.PL. Po drugie ponieważ, wciąż funkcjonuje i powoli przygotowuje się do rocznicy pierwszych urodzin oraz setnego posta.
Był to również rok bardzo smacznych i ekscytujących podróży. W marcu przeżyłem egzotyczne chwile na Wyspach Kanaryjskich i pierwszy raz zamoczyłem stopę w oceanie, a w październiku spełniły się moje marzenia i odwiedziłem wymarzoną Italię.
W międzyczasie pojawił się mój autorski przepis oraz zdjęcia w magazynie Kuchnia, wziąłem udział w finale konkursu „Smaczne i zdrowe inspiracje”, organizowanym przez Kuchnia TV oraz pojawiłem się na stronie Ugotuj.to w zakładce ‘blog tygodnia’.
I jeszcze jeden powód, dla którego miniony rok można uznać za udany.W naszym kraju co raz szybciej i prężniej rozwija się rynek gastronomiczny, rośnie świadomość i znajomość spożywanych posiłków. Oprócz nowych restauracji pojawiły się, aż trzy magazyny kulinarne: Food Service, Food&Friends, Lawendowy Dom. Bardzo mnie to cieszy, gorąco wszystkim kibicuję i chcę więcej…
Pozostaje mi życzyć Wam i sobie, aby nadchodzący rok był jeszcze bardziej udany. Aby nie bać się marzyć i realizować swoje najśmielsze fantazje. Również dużo, dużo zdrowia i uśmiechu, a przede wszystkim – SMACZNEGO!!!
Tomasz



Pieczone kruche pierożki z wieprzowiną, oliwkami i rodzynkami

Składniki:
(ok. 20 szt.)

Ciasto:
250g mąki
125g masła
1 jajo
100ml wody
1 łyżeczka cukru
Sól

Nadzienie:
300g mielonej wieprzowiny lub dowolnego mięsa mielonego
Garść rodzynek
Garść zielonych oliwek
Mała cebulka
Ząbek czosnku
Listek laurowy
Ziele angielskie
Kmin
Sól
Pieprz
Oliwa

Ciasto - postępujemy jak w przypadku ciasta kruchego.

Na rozgrzanej oliwie podsmaż mięso mielone. Dodaj posiekaną cebulkę i czosnek oraz przyprawy. Rodzynki namocz w ciepłej wodzie, odciśnij i grubo posiekaj. Oliwki pokrój na drobne kawałki. Wszystko wymieszaj na patelni z mięsem i dopraw do smaku.

Z rozwałkowanego ciasta wycinaj okrągłe placuszki, nadziewaj ostudzonym farszem i zlepiaj jak pierogi. Pierogi posmaruj roztrzepanym jajkiem i piecz do momentu, aż będą rumiane, przez ok. 20 min w temp. 180C, na blaszce wyłożonym pergaminem.

19 grudnia 2010

XMAS 2010



Klasyczna tarta jabłkowa z porzeczkowym twist’em

Ciasto:
250g mąki
125g masła
1 jajo
100ml wody
4 łyżki cukru
Szczypta soli

Nadzienie:
4 jabłka
Słoiczek konfitury z czarnej porzeczki
1 galaretka z owoców leśnych
30g masła
Cukier
Cynamon

Przygotuj klasyczne ciasto kruche na tartę.
Dłońmi rozetrzyj mąkę z pokrojonym w kostkę masłem. Dodaj jajko, wodę, cukier, sól i wyrób na gładkie, elastyczne ciasto. Zawiń folię i odłóż do lodówki na ok. 30 min.
Po wyciągnięciu z lodówki, ciasto rozwałkuj na grubość ok. 1 cm.
Rozwałkowane ciasto przenieś na blaszkę wyłożoną pergaminem
Obrane połówki jabłek pokrój w cienkie plasterki o grubości ok. 5mm. Tak pokrojone połówki delikatnie rozsuwaj na kształt wachlarza i koncentrycznie układaj na cieście.
Jabłka obłóż płatkami masłami, posyp cukrem i oprósz cynamonem.
Tartę piecz w piekarniku rozgrzanym do temp. 180C przez ok. 20-30min, aż jabłka będą miękkie, a ciasto rumiane.
Opakowanie galaretki wymieszaj z gorącą wodą wg instrukcji na opakowaniu – użyj o 50%mniej wody niż podaje producent.
Do rozmieszanej galaretki dodaj konfitury i wymieszaj.
Kiedy tarta ostygnie, a konfitury z galaretką będą gęstnieć pokryj nimi wierzch tarty.
Udekoruj korą cynamonową i …
WESOŁYCH ŚWIĄT!!!



Classic tart aux pommes with a blackcurrant’s twist

Pastry base:
250g flour
125g butter
1 egg
4 spoons of sugar
100ml water
Pinch of salt

Topping:
4 apples
1 jar of blackurrant jelly
1 sachet of redberries jelly
30g butter
Sugar
Cinnamon

Prepare a classic pastry base for our tart.
Diced butter crumble with flour in a bowl. Add an egg, water, sugar, salt and knead a dough untill it becomes elastic. Wrap it with foil and place in a fridge for about 30 min. After that time roll out the dough to about 1 cm thickness.
Rolled dought transfer on a banking tray covered with banking paper.
Peeled and halfed apples slice thinly. Sliced apples halfs shape into an arrow and put them concentrically on the dough base.
Apples cover with few slices of butter and sprinkle with sugar and cinnamon.
Tart put into oven preheated to temp. of 180C and bake for about 20 – 30 min. untill apples become soft and the dough goldens.
A sachet of jelly mix with 50% less of water than recommended by producer. Add blackcurrant jelly into it
When the tart is cooled down, and jelly starts to thickening transfer it on to apples.
Decorate it with whole cinnamon sticks and …
MERRY CHRISTMAS!!!

13 grudnia 2010

EAT fish



Wędzony łosoś z pomarańczą, serem pleśniowym i szpinakiem podawany na pieczywie słodowym

Składniki:
Bułeczki słodowe lub razowe
Łosoś wędzony
Serek Philadelphia
Ser Lazur
Pomarańcza
Młode listki szpinaku
Tłuczony czarny pieprz

Wystarczy posmarować kromkę serkiem Philadelphia, obłożyć serem pleśniowy, szpinakiem, plastrami łososia, obsypać pieprzem i zwieńczyć filecikami wyciętymi z pomarańczy.

SMACZNEGO!!!



Smoked salmon with oranges, blue cheese, baby spinach served on rye malted bread

Ingredients:
Rye malted bread or rolls
Smoked salmon
Philadelphia cheese
Blue cheese
Orange
Baby spinacz
Crushed black pepper

Do I really need to explain it?

ENJOY!!!

9 grudnia 2010

Living in Hi-Colors


Krem z zielonego groszku jako baza do innych kremów i sprawdzian Waszej fantazji!

Baza:
2-3 łodygi selera naciowego
2 cebule czerwone
Oliwa z oliwek
150ml białego wina
2 listki laurowe

Dodatki:
500g mrożonego groszku zielonego
Ok. 600ml wody
2 garści listków zielonego szpinaku (opcjonalnie)
100g sera pleśniowego np. Lazur
Biały pieprz
Gałka muszkatołowa
Sól
Szczypta cukru
Kilka kropel octu winnego

Podanie:
Oliwa truflowa
Np. płatki łososia wędzonego

Posiekany seler, cebulę i listki laurowe przesmażamy na rozgrzanej oliwie, podlewamy winem i pozwalamy mu lekko odparować.

Warzywa zalewamy wodą, dodajemy groszek, przyprawy i gotujemy bez przykrycia przez ok. 15min. Dodajemy ser, rozpuszczamy go w zupie.

Całość miksujemy i teraz zależy od Was jaką konsystencję preferujecie. Zawsze będzie łatwiej dolać więcej płynu niż go ująć.

Po zmiksowaniu zupę przestawiamy na gaz i chwilę gotujemy.

Jeśli będzie zbyt rzadka to gotujemy chwilę dłużej na małym ogniu aby płyn odparował.

Kolejnego dnia zupa będzie zawsze gęstsza.

Przed podaniem zupę można skropić oliwą truflową i udekorować płatkami wędzonego łososia.

Smacznego!

*** Zamiast groszku i sera wypróbuj:
Kalafior i kmin rzymski
Pory i ziemniaki
Pomidory i mascarpone
Grzyby z tabasco
Kukurydzę z kolendrą i serem cheddar
Marchew z pomarańczą i świeżym imbirem



Pea soup as a base for cream soups

Base:
2-3 celery stalks
2 red onion
Olive oil
150ml white wine
2 bay leaves

Ingredients:
500g frozen pea
600ml water
2 handful of baby spinach (optionally)
100g blue cheese
White pepper
Nutmeg
Salt
Pich of sugar
Splash of white wine vinegar

Serving:
Truffle oil
Smoked salmon

Chopped celery, onion and bay leaves stir fry quickly on olive oil and pour wine into it. Let it slightly reduce.

Vegetables cover with water, add frozen pea, spices and cook for about 15 min. Add blue cheese and wait untill it melts.

Blend it and decide what consistency do you prefer. It is always easier to add some liquid than take it off.

Blended soup put back on fire for another 10 min.

Before serving decorate the soup with few drops of olive oil and smoked salmon.

Enjoy!!!


*** Instead of pea and blue cheese try:
Cauliflower and cumin
Leeks and potatoes
Tomatoes and mascarpone
Mushrooms and tabasco
Sweet corn with coriander and cheddar
Carrots with oranges and ginger

5 grudnia 2010

Mikołaj Was Pokocha! (Santa'd Love You!)



Glam Tost inspirowany Hestonem

Składniki:
Chleb tostowy
Masło
Keczup
Pieczarki
Oliwa truflowa
Tłuczony pieprz czarny
Szynka Serrano
Coppa (włoski baleron)
Ser Gruyer
Masło

Kromki chleba posmaruj masłem.
Jedną kromkę posmaruj keczupem, ale po suchej stronie.
Ułóż na niej pieczarki pokrojone w plasterki, skrop je oliwą truflową i posyp pieprzem.
Coppę ułóż na pergaminie i przez chwilę podpiecz w piekarniku, tak aby plasterki zrobiły się chrupiące i rumiane. Ułóż je na pieczarkach.
Kolejno nałóż plasterki szynki Serrano i sera Gruyer.
Przykryj drugą kromką (suchą stroną).
Kanapkę zapiekaj w tosterze, częściami posmarowanymi masłem skierowanymi do nagrzanej powierzchni tostera lub grilla.
Mikołaj Was pokocha!!!



Glam Toast inspired by Heston

Ingredients:
Toast bread
Butter
Tomato sauce
Mushrooms
Truffle oil
Crushed Black pepper
Serrano ham
Coppa
Gruyer cheese

Spread butter over bread slices.
Spread tomato sauce over one of the slices (on the side without butter).
Slice mushrooms and put them on tomato sauce, sprinkle with trufle oil and crushed black pepper.
Slices of coppa put on a baking sheet and bake them in oven untill get gold and crispy. Transfer them on mushrooms.
Next put slices of Serrano ham and Gruyer cheese.
Cover with bread, the buttered side should be outside.
Put the sandwich into a toaster.
Santa’d love you!!!

2 grudnia 2010

Mleczne Brioszki z Czerwoną Soczewicą



Mleczne Brioszki z Czerwoną Soczewicą

Ciasto:
2 jajka
ok. 120 – 150ml mleka
4 łyżki cukru
50g masła
Ok. 500g mąki pszennej
20g drożdży
czarnuszka

Nadzienie:
(prawie jak curry z soczewicy, ale gęstsze)
Ok. ½ szklanki czerwonej soczewicy
Ok. 1 i ½ szklanki wody
1 listek laurowy
1 łyżka masła
4 łyżki oliwy z oliwek
2 łyżki startego imbiru
1 cebula czerwona
1 mały ząbek czosnku
1 łyżeczka kminu rzymskiego
1 łyżeczka kurkumy
1 jajko
sól
pieprz



Ciasto. Wszystkie składniki połączyć z roztopionym masłem. Łyżką lub mikserem wymieszać na luźne ciasto. Pozostawić do wyrośnięcia przez ok. 40 min. W tym czasie przygotować nadzienie.
Soczewicę opłukać pod wodą, do momentu aż woda będzie czysta. Przełożyć do garnka, zalać wodą i gotować z listkiem laurowym przez ok. 20min. Kiedy soczewica będzie miękka, odsączyć ewentualny nadmiar wody.
Kmin i kurkumę przesmażyć na maśle z oliwą. Dodać starty imbir, zmiażdżony czosnek i posiekaną cebulę. Smażyć do miękkości, a następnie przełożyć do soczewicy i rozgnieść ubijaczką do ziemniaków na gęstą masę. Dodać jajko, sól i pieprz do smaku. Nadzienie powinno mieć dość gęstą konsystencję.
Kiedy ciasto wyrośnie, dodać do niego odrobinę mąki i szybko zagnieść. Podzielić je na ok. 14-16 porcji wielkości sporych śliwek i rozwałkować na placuszki, podsypując mąka. Ciasto będzie elastyczne.
Placuszki nadziewać nadzieniem (niepełna łyżka), starannie skleić i ułożyć na blaszce wyłożonej pergaminem, sklejeniem do doły. Nadziane bułeczki zostawić do wyrośnięcia przez kolejne 20 min.
Piekarnik rozgrzewać do temp. 175C i wstawić do niego bułeczki posmarowane jajkiem roztrzepanym z 2 łyżkami mleka i oprószyć czarnuszką.
Piec przez ok. 20 min, aż ciasto wyrośnie i zarumieni się.
Et voila!!!



Smacznego!!!