29 listopada 2010

Winter Eintopf



Zimowy Eintopf (cielęcina duszona z chorizo i porto)

Składniki:
600g karczek cielęcy
100g chorizo
150ml porto
4 małe cebulki czerwone
2 średnie marchewki
2 średnie pietruszki
½ niewielkiego selera
1 ząbek czosnku
100ml białego octu winnego
3 łyżki śmietany 12%
150ml śmietany 30%
200ml wody
Oliwa z oliwek
2 listki laurowe
1 łyżeczka pieprzu białego
szczypta kminku mielonego
koperek
sól

Plasterki chorizo pokrój w drobną kostkę i przez chwilę podsmaż na rozgrzanej oliwie.
Umytą cielęciną pokrój na kawałki o boku ok. 2 cm. Mięso dołóż do chorizo i obsmaż ze wszystkich stron.
Do mięsa wlej porto i pozwól mu lekko odparować.
Cebulki pokrój na ćwiartki, marchew i pietruszkę w plasterki, a seler w drobną kosteczkę.
Pokrojone warzywa dodaj do garnka z mięsem, wlej wodę, dodaj listki laurowe i wsyp przyprawy.
Całość duś pod przykryciem przez ok. 40 min od czasu do czasu mieszając.
Następnie zdejmij pokrywkę i duś przez kolejne 20-30 min, tak aby większość płynu odparowała.
Kolejnie dolej ocet, dodaj posiekany czosnek i wlej śmietanę.
Kiedy płyn się zagęści potrawa jest gotowa.
Dopraw solą do smaku.
Danie udekoruj posiekanym koperkiem i serwuj z np. z chlebem lub kaszą albo kluskami śląskimi.
Smacznego!!!



Winter Eintopf (veal chorizo and port wine stew)

Ingridients:
600g veal
100g chorizo
150ml port wine
4 small red onion
2 medium carrot
2 medium parsley
½ medium celeriac
1 garlic clove
100ml white wine vinegar
3 spoons of sour cream 12%
150ml of sweet cream 30%
200ml water
Olive oil
2 bay leaves
1 teaspoon white pepper
Pinch of cumin
dill
salt

Chorizo slices cut into small pices and fry for a moment on heated olive oil.
Washed veal meat dice into cubes and transfer to a pan with chorizo.
Port wine pour into meats and let the liquid slightly reduced.
Cut the onions into quarters, slice carrots and parsley and chop celeriac.
Cut vegetables add to the pan, pour into water, add the bay leaves and spices.
All the ingredients cook slowly under cover for about 40 minutes. Stir it from time to time.
After that time take off a cover and simmer for another 20 – 30 min untill the liquid reduced to a thick constitency.
Next add vinegar, chopped garlic and both creams.
Spice it with salt.
Serve it with dumplings or bread.
Enjoy!

21 listopada 2010

Prawns & rocket sandwich



Kanapka z krewetkami, granatem i rukolą

Składniki:

Chleb razowy ze słonecznikiem
Krewetki
Granat
Rukola
Papryczka chilli
Natka pietruszki
Wino białe
Szczypta białego pieprzu
Łyżka masła
1 mały ząbek czosnku

Majonez imbirowy:

Żółtko jaja
Sok z jednej limonki
Olej z pestek winogron
1 łyżka startego imbiru
Szczypta kurkumy
Szczypta soli

Zacznij od przygotowania majonezu. Jest to klasyczny, domowy sposób.
Oddziel żółtko od białka. Żółtko wymieszaj z sokiem z limonki, szczyptą soli i kurkumy. Następnie małym strumieniem wlej odrobinę oleju i zacznij ubijać trzepaczką. Kolejno, powoli i bez przerwy energicznie ubijaj żółtko stale dolewając olej do momentu, aż masa będzie puszysta i sztywna. Na końcu dodaj potarty imbir.
Na patelni rozpuść masło z niewielką ilości oliwy z oliwek i smaż na niej obrane i umyte krewetki, ok. 2 minut. Dodaj szczyptę białego pieprzu, zwiększ płomień i wlej ok. 150ml białego wina. Pozwól mu odparować. Krewetki są gotowe.
Owoc granatu przetnij na pół, weź go w dłoń i ustaw nad miską. Trzymając przekrojoną częścią do dołu, zacznij ostukiwać górę używając dużej, drewnianej łyżki. Pestki zaczną wypadać.
Pokrojone kromki chleba posmaruj wcześniej przygotowanym majonezem. Ułóż krewetki (są smaczne na ciepło i na zimno), hojnie obłóż rukolą, posyp pestkami granatu i pokrojoną, świeżą lub suszoną papryczką chilli. Całość udekoruj natką pietruszki.
Smacznego!

13 listopada 2010

Gwiazda wieczoru



Smażony cypryjski ser halloumi z konfiturą z gruszek

Składniki:
Kostka cypryjskiego sera halloumi
Oliwa z oliwek

Konfitura:
2 duże gruszki
1 szklanka wody
4 łyżek białego octu winnego
2 łyżki cukru
3 goździki
Szczypta pieprzu białego



Przygotowanie konfitury zacznij od pokrojenia w drobną kostkę obranych gruszek. Następnie przełóż je do garnka i dodaj wszystkie pozostałe składniki. Gotuj do momentu, aż gruszki się rozpadną, a cały płyn odparuje.

Ser pokrój w plastry i kiedy osiągną temperaturę pokojową smaż je na niewielkiej ilości oliwy z oliwek. Ser już po ok. 2-3 minutach smażenia z każdej strony jest gotowy.

Serwuj ze schłodzoną konfiturą.

Usmażony halloumi jest sprężysty i słony, dlatego idealnie komponuje się ze słodko-kwaśną gruszką. Dla urozmaicenia potrawy można ją podać z roladkami z gruszki, rukoli i szynki parmeńskiej.

Smacznego!



Fried halloumi cheese with pears marmalade

Ingredients:
Cypriot halloumi cheese
Olive oil

Marmalade:
2 large pears
1 cup of water
4 spoons of white wine vinegar
2 spoons of sugar
3 cloves
Pinch of white pepper

Peel and dice the pears. Put them into a pan with all the ingredients. Cook it untill all the liquid is reduced and pears are mashed.

Slice the cheese and once it gets a room temperature fry it on a little amount of olive oil. After about 3 minutes of frying on each side it is ready.

Serve it with chilled marmalade.

Enjoy!

7 listopada 2010

Bevette al Burro e Salvia con Salmone Affumicato



Bevette al Burro e Salvia con Salmone Affumicato
(4 porcje)

Składniki:
500g makaronu bevette (spłaszczone spaghetti)
50g masła
100ml oliwy z oliwek
Ok. 10-15 listków szałwii
200ml śmietanki 30%
1 ząbek czosnku
200g wędzonego łososia (możliwie dziki łosoś)
Młotkowany pieprz czarny
Sok z jednej limonki
Sól morska
Parmezan

Makaron ugotuj al dente wg instrukcji na opakowaniu.
Na patelni rozpuść masło z oliwą i dodaj listki szałwii. Pozwól im się chwilę podsmażyć ok. 2 min.
Dodaj bardzo drobno posiekany czosnek.
Wlej śmietanę, dodaj sok z limonki i sól. Gotuj przez chwilę, aż płyn się lekko zagęści.
Odcedzony makaron przełóż na patelnię z sosem. Wymieszaj razem, tak aby sos oblepił makaron i wykładaj na talerze.
Makaron obłóż rozdrobnionym łososiem i hojnie posyp potłuczonym pieprzem czarnym.
Danie oprósz parmezanem, skrop oliwą i … . Smacznego!!!


Pizza Napoli



Pizza by Tomasz

Ciasto:
(2 pizze od średnicy 28cm lub jedna bardzo duża)
500g mąki pszennej
50g drożdży
400ml wody
1 łyżeczka cukru
2 łyżki oliwy z oliwek
Sól

Sos:
100g przecieru pomidorowego lub *koncentratu 100%
Mały ząbek czosnku
Sól
1 łyżeczka cukru
Szczypta suszonego oregano, bazylii i tymianku
Pieprz czarny

Dodatki:
200g Mozzarelli
Salami milanese (szynkia włoska)
300g świeżego szpinaku (Rukola)

Mąka przesiać lub nie przesiewać do miski. Dodać sól
Drożdże wymieszać z wodą i cukrem. Przelać do mąki.
Wlać oliwę.
Łyżką wymieszać ciasto i kiedy składniki połączą się (ciasto będzie dość luźne), przełożyć na stolnicę oprószoną mąką.
Wyrabiać ciasto, do momentu kiedy zacznie odchodzić od dłoni, ale nie będzie zbitą kulą. Ciasto powinno być w miarę luźne i puszyste.
Zagniecione ciasto przełożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce na ok. 30-40min., aż podwoi swoją objętość.
Kiedy ciasto wyrasta mamy czas na przygotowanie sosu i ulubionych dodatków.
Przecier wymieszać z wodą, dodać zmiażdżony ząbek czosnku i przyprawy.
Pokroić mozzarellę.
Szpinak umyć i włożyć do garnka. Odparuje z niego woda.
Piekarnik rozgrzać do 250C.
Wyrośnięte ciasto przełożyć na stolnicę oprószoną mąką i zagnieść powtórnie. W tej chwili ciasto powinno być puszyste ale i sprężyste.
Przy użyciu wałka lub dłoni lub podrzucając uformować placek na spód pizzy i rozłożyć je na blaszce.
Zostawić na kolejne 10-15 min.
Ciasto posmarować sosem, obłożyć plastrami mozzarelli, salami i szpinakiem.
***Dodatków nigdy nie może być zbyt dużo ponieważ pizza nie wyrośnie.
Pieczemy ok. 15-20min. zawsze w temp. 250C.
Serwujemy w towarzystwie świeżo mielonego pieprzu czarnego, parmezanu, oliwy z oliwek i butelce lekkie wina czerwonego.
Z dedykacją dla wszystkich pizza-żerców!!!
BUON APETITO!!!

* jeśli używacie koncentratu należy go rozrobić z wodą, ok. 150ml wody
* jeśli będzie to pizza z szynką włoską i rukolą to polecam, aby dodatki ułożyć na pizzy po jej upieczeniu.

1 listopada 2010

Sopa Verde by Tomasz



Sopa Verde
(4 porcje)

Składniki:
2 cebule czerwone
4 łodygi selera naciowego
1 ząbek czosnku
300g surowego boczku wędzonego
1 szklanka soczewicy zielonej
½ szklanki zielonego groszku
4 garście rukoli czyli dużo rukoli
150 ml białego wina
3 listki laurowe
3 szczypty majeranku
Pieprz biały
Pieprz zielony
Sól
Oliwa z oliwek
Woda
Mnóstwo natki pietruszki
Parmezan
Świeżutka bagietka

Na początku, przy pomocy sitka, soczewicę opłucz w zimnej wodzie, aż woda będzie czysta. Soczewicę zalej dwoma szklankami zimnej wody i ugotuj na małym ogniu przez ok. 30 min. Po ugotowaniu odcedź na sitku.
Boczek pokrój w kostkę i smaż na niewielkiej ilości oliwy, aż tłuszcz się wytopi, a mięso będzie złote i chrupiące.
Do garnka lub patelni na której smażył się boczek dodaj drobno pokrojony seler naciowy, cebulę oraz czosnek. To będzie baza zupy. Pewnie należy dolać trochę oliwy. Dodaj listki laurowe.
Przesmaż wszystko razem, aż warzywa zmiękną i podlej białym winem. Pozwól winu częściowo odparować.
Do bazy zupy dołóż wcześniej ugotowaną soczewicę i całość zalej ok. 2 szklankami wody (nie za dużo, ponieważ zupa powinna być gęsta).
Pozwól, żeby składniki się przez chwilę razem pogotowały. Dopraw białym i zielonym pieprzem oraz solą do smaku. Możesz nawet delikatnie rozgnieść całość przy użyciu łyżki.
Teraz dodaj groszek zielony i dużo rukoli.
Kiedy groszek się ugotuje, ok. 5-8 minut, zupa jest prawie gotowa.
Zupę serwuj koniecznie obsypaną dużą ilością parmezanu, posiekaną natką pietruszki oraz obficie skropioną oliwą z oliwek (oczywiście extra virgin). Nie wyobrażam sobie tego dania bez świeżutkiego, chrupiącego pieczywa!
Smacznego!!!