31 stycznia 2012

Pustynne Noce [Desert Nights]


Arabski Ryż Pilaff

Składniki:
3-4 porcje

200g ryżu (najlepiej Basmati)
400ml wody
1 duża cebula
1 ząbek czosnku
1 łyżeczka kminu rzymskiego
½ łyżeczki tymianku
¼ łyżeczki szafranu
Skórka otarta z jednej pomarańczy
2 garści suszonej żurawiny
2 garści prażonych orzeszków pinii
1 pęczek natki pietruszki
Sól
Pieprz
Oliwa z oliwek ( 4-5 łyżek lub tyle samo klarowanego masła)

Ryż należy opłukać pod bieżącą wodą, aż woda będzie czysta od nadmiaru skrobi. Można trzykrotnie płukać ryż w misce z zimną wodą.
Cebulę i czosnek drobno posiekać.
Olej nagrzać w garnku o grubym dnie, przełożyć cebulę, czosnek i wszystkie przyprawy wraz ze skórką pomarańczy.
Smażyć na wolnym ogniu mieszając przez ok. 5 min.
Kiedy cebula się zeszkli dodać ryż i podsmażać ok. 3 min. mieszając, aż ziarenka ryżu pokryje tłuszcz.
Wlać wodę, dodać szczyptę soli i gotować pod przykryciem na małym ogniu przez 15 – 20min. Ryżu nie mieszać, ponieważ straci sypkość.
Żurawinę pokroić. Orzeszki uprażyć na suchej patelni przez 3-4 min. mieszając. Natkę drobno posiekać.
Zakręcić ogień i dodać pozostałe dodatki. Ponownie przykryć i odczekać 10-15 min.
Całość przyprawić solą i pieprzem, a następnie delikatnie wymieszać.
Jest to idealny dodatek do mięs lub np. falafela. Podawać z jogurtem.
Smacznego!

***Dodatki mogą być naprawdę dowolne. Metoda ta polega na obsmażaniu ryżu przed gotowaniem, co zapewnia jego sypkość!
*** Jak zwykle zachęcam do eksperymentów : )



Arabic Style Pilaf Rice

Ingredients:
serves 3-4

200g Basmati rice
400ml water
1 large onion
1 clove of garlic
1 tsp cumin
½ tsp thyme
¼ tsp saffron
1 tbsp orange zest
2 handful dried cranberries
2 handful roasted pine nuts
1 bunch of flat parsley leaves
Salt
Pepper
Olive oil ( 4-5 tbsp or ghee butter)

Wash the rice under cold water or in a large bowl.
Finely chop onion and garlic.
In a pot or large sauté pan heat the oil or butter over a medium heat.
Onion, garlic, spieces as well as orange zest transfer to the pot and sauté for 5 min stirring.
Now add the rice and stir it for 3 min until all rice grains coasted with oil.
Pour in water and cook for 15-20 min over small heat covered and without stirring.
Roughly cut the cranberries, roast the pine nuts and chop the parsley leaves.
Turn off heat under rice and add the rest of ingredients.
Cover it back and leave for 10-15 min.
Mix it gently and serve as a side dish with meats or falafels.
Salt and pepper to taste.
Enjoy!

25 stycznia 2012

Czy Smok zjadłby falafel? [Would The Dragon Eat Falafel?]


Falafel

ok. 24 sztuk

Składniki:
1 opakowanie mrożonego bobu 450g
1 duża cukinia
1 duża cebula
1 ząbek czosnku
1 jajko
5 łyżek mąki migdałowej (można zastąpić bułką tartą lub samemu zmiksować migdały)
3 łyżki pasty sezamowej Tahini
1 garść prażonych orzeszków piniowych
1 łyżeczka kminu rzymskiego
½ łyżeczki słodkiej papryki
Szczypta papryki ostrej lub chilli wg uznania
¼ łyżeczki cynamonu
Duża garść świeżej kolendry
Mąka
Sól
Pieprz
Olej do smażenia

Zamrożony bób ugotować we wrzątku (ok.15 min) i przelać zimną wodą. Obrać ze skórki i rozgnieść widelcem lub tłuczkiem do ziemniaków.
Orzeszki pinii uprażyć na suchej patelni, aż się zarumienią (max 5 min).
Cebulę i czosnek posiekać , cukinię zetrzeć na tarce o grubych oczkach.
Na patelni rozgrzać oliwę z oliwek, niezbyt mocno, i dodać wszystkie przyprawy. Wymieszać je z oliwą i po ok. 1-2 min dodać cebulę, czosnek i cukinię (należy uważać aby przyprawy nie przypaliły się).
Smażyć na umiarkowanym ogniu do momentu, aż zmiękną i odparuje z nich nadmiar wody (ok. 10-15min.).
Patelnię zdjąć z ognia i wystudzić warzywa.
W misce wymieszać ze sobą wszystkie składniki (bób, wystudzone warzywa, mąkę migdałową, pastę sezamową, jajko, posiekaną kolendrę, pastę sezamową i grubo posiekane orzeszki pinii). Doprawić solą, pieprzem i do smaku i ewentualnie którąś z wcześniejszych przypraw jeśli uznacie to za konieczne.
Masa może mieć trochę luźną konsystencję, jednak w chwili kontaktu z mąką nie powinna się wcale przyklejać do dłoni, a co ważniejsze rozpadać.
Porcję na falafel należy nabierać łyżką i przekładać na mąkę wysypaną na talerzu. Przy pomocy łyżki obtoczyć kotlecik w mące i spokojnie dokończyć delikatnie formując dłońmi. Najpierw kształt kulki, którą najlepiej jest lekko spłaszczyć i usunąć nadmiar mąki, przerzucając z dłoni do dłoni (dokładnie tak samo jak w przypadku kotletów mielonych czy tym podobnych).
Tak postępować, aż do skończenia się masy.
Na patelni wlać sporą ilość oleju, tyle aby bez problemu do połowy przykrył kotleciki, i rozgrzać na średnim ogniu (nie może być za duży bo kotleciki się spalą).
Jeden z kotlecików należy umoczyć w oleju i jeśli zacznie, buzować i skwierczeć oznacza to, że ma właściwą temperaturę.
Falafele smażyć partiami po ok. 5 min z każdej strony, aż będą chrupiące i rumiane.
Wyjmować na ręcznik papierowy, w celu odsączenia nadmiaru tłuszczu.
Serwować koniecznie z dipem, sałatką z ogórków jogurtu i mięty lub świeżych ziół.
Jogurt wymieszać z drobno pokrojonym lub startym ogórkiem, posiekanym ząbkiem czosnku, świeżą miętą, szczyptą kminu rzymskiego, białego pieprzu i soli oraz sokiem z cytryny i oliwą z oliwek.
Podawać razem z grillowanym chlebkiem pitta, tortillą lub ryżem…
Jest to świetna, a co najważniejsze przesmaczna przystawka lub jeśli podana w towarzystwie innych warzyw i ryżu, danie główne.
Smacznego!!!
***Dobrym pomysłem jest, przygotowanie masy i pozostawienie jej na noc w lodówce, aby stężała. Będzie wtedy nieco twardsza i łatwiejsza w formowaniu. Smaki będą miały więcej czasu, aby się połączyć.
*** Alternatywna wersja może opierać się na ciecierzycy, podsmażonych pieczarkach i nasionach kopru włoskiego zamiast bobu, cukinii i kminu. Użyj własnej wyobraźni i stwórz jeszcze inne kotleciki warzywne : )


Falafel
24 pieces

Ingredients:
1 bag of frozen broad bean 450g
1 large courgette
1 large onion
1 clove of garlic
1 egg
3 tbsp sesame paste tahini
5 tbs almond flour (can be replaced with breadcrumbs or just simply blend the almonds by yourself)
1 handful roasted pine nuts
1 tsp cumin
½ tsp sweet paprika
a pinch of hot paprika or chilli
¼ tsp cinnamon
a large handful of fresh coriander
wheat flour
salt
pepper
vegetable oil for deep frying

Frozen broad beans cook for 15 minutes and cool it down under cold water. Next peel it and crush using a fork.
Roast the pine nuts for about 5 min. on dry pan until gold.
Chop the onion and garlic and grate courgette.
Pour in olive on to a frying pan on a medium heat add all spices. After 1-2 minutes add chopped onion, garlic and grated courgette. Sautee vegetables for 10-15 min until soften and an excess of water evaporates. Take them off out of the heat and cool down.
In a large bowl mix together all the ingredients. Season with salt and pepper to taste.
The paste consistency might be a little bit runny but once coated with flour it should not stick to hands.
Spoon one falafel portion on a plate covered with flour. Coat it within and form little balls pressing them gently to get a little burger shape.
Heat up a generous amount of oil that would almost cover the falafels. When it becomes fairly hot start adding falafels into it. Fry them for 5 minutes on each side until gold and crispy.
I can not imagine having them without yogurt mixed with fresh mint or other herbs and cucumber. Serve it as an appetitizer or along with rice, pitta bread and other dishes. It is going to be a great dish for you party.
Enjoy!!!
*** It is a good idea to prepare the falafels paste a day before and leave it in fridge to harden.
*** An alternative version of that dish could contain of chickepeas, mushrooms and fennel seeds intead of broad beans courgette and cumin. Use your imagination and create your own veggie burgers : )

9 stycznia 2012

Dobry Początek [A good beginning]



Smażony Ser Halloumi z Syropem z Pędów Sosny

4 porcje

Składniki:

1 Ser Halloumi
Syrop z pędów sosny lub miód

Używając ostrego noża pokrój ser na plastry o grubości 1 cm.
Rozgrzej nieprzywierającą patelnię (może być grillowa lub grill w czasie lata) i ułóż na niej ser.
Smaż przez 3-4 minuty z każdej strony aż plastry się zrumienią.
Serwuj od razu po wyjęciu z patelni i polej syropem z pędów sosny (dostępny w Krakowskim Kredensie) lub miodem.
Danie podawaj z grillowanym chlebkiem pitta, grzankami lub arbuzem albo truskawkami w sezonie letnim.
Smacznego!


*Ser halloumi to tradycyjny ser cypryjski powstający z mieszanki mleka owczego, koziego i czasami krowiego. Jego konsystencja i smak są bardzo zbliżone do naszego oscypka (bez smaku wędzonki). Idealnie komponuje się w połączeniu ze słodkimi smakami syropów i owoców, które balansują jego słony smak.






Fried Halloumi with Pine Shoots Syrup

serves 4

Ingredients:

1 halloumi
Pine shoots syrup or honey

Using a sharp knife, slice it into 1 cm thick slices.
Heat the non stick frying or grilling pan and add the sliced cheese to the pan.
Fry them for 3-4 min on each side until they get nice golden color.
Served them straight away poured with the aromatic pine shoots syrup or with honey.
This is good served with toasted pitta bread, bruschetta or lightly seasoned salad. During the summer months it goes beautifully with watermelon or strawberries.
Enjoy!