24 lipca 2011

BOOB


Bób po irańsku

2 porcje

2 szklanki bobu (500ml ugotowanego i obranego)
3 łyżki oliwy z oliwek lub 1 łyżka klarowanego masła
2 ząbki czosnku
skórka otarta z ½ dużej cytryny
garść posiekanego koperku
sok wyciśnięty z ½ dużej cytryny
3 łyżki wody
1 łyżeczka miodu z pomarańczy (można użyć innego)
1 łyżeczka czarnej, wędzonej soli morskiej
2 jajka
posiekany szczypiorek

Zagotuj wodę w garnku i dodaj umyty bób.
Gotuj bez przykrycia przez 10-15 minut. Odcedź bób i przelej zimną wodą, delikatnie go obierz ze skórki.
Na patelni rozgrzej oliwę na średnim ogniu, dodaj posiekany czosnek i skórkę cytryny. Mieszając smaż przez 1 minutę.
Teraz dodaj bób i wszystko porządnie wymieszaj. Wrzuć koperek, przykryj patelnię i duś przez 5 minut na małym ogniu.
Następnie wlej sok z cytryny i wodę, dodaj miód i wszystko wymieszaj. Duś przez kolejne 5 minut.
Na potrawę wbij jajka, przykryj pokrywką i pozostaw na ogniu przez 5-7 minut, aż jajka się zetną.
Całość oprósz solą morską, przypraw oliwą do smaku i udekoruj świeżym szczypiorkiem.
Podawaj z tostowaną, rumianą bruschettą lub innym pieczywem.
Smacznego!!!



Iranian Broad Beans

serves 2

2 cups of broad beans (cooked and peeled)
3 tbsp of olive oil or 1 tbsp of ghee
2 cloves of garlic
zest of ½ a large lemon
a handful of chopped dill
juice squeezed of ½ a large lemon
3 tbsp of water
1 tsp of orange blossom honey
1 tsp of black smoked sea salt
2 eggs
chopped chives

Bring a pan of water to the boil, add the washed broad beans and return it to the boil.
Simmer it for 10-15 minutes uncovered. Drain the broad beans well and rinse them in cold water, peel them carefully.
Heat the oil in a large saucepan over a medium heat, then throw in the chopped garlic and lemon zest and stir-fry for 1 minute.
Add the broad beans to the pan and mix well. Add the chopped dill and cover it and cook for approximately 5 minutes on a low heat.
Next pour in the lemon juice and water, add honey, stir well and simmer for 5 minutes.
Beat in 2 eggs on the top of the dish, cover and cook for another 5-7minutes until eggs are done to your liking.
Sprinkle with sea salt, add a little bit of olive oil to taste and garnish with chopped chives.
Serve with lightly toasted Italian bruschetta on a side.
Enjoy!!!


Letni Tagine (czyt. tażin) z bobem

4 porcje

1 filiżanka (250ml) quinoa (komosa ryżowa)
1 filiżanka bobu (ugotowanego i obranego)
1 duża marchewka pokrojona na spore kawałki
2 czerwone cebule pokrojone na ćwiartki
10-12 oliwek Kalamata
5 cienkich plasterków cytryny
garść namoczonych rodzynek
garść tostowanych orzeszków pinii lub blanszowanych migdałów
3 łyżki oliwy z oliwek
2 szklanki (500ml) wody
1 łyżeczka nasion kuminu
szczypta cynamonu
szczypta szafranu
sól morska i tłuczony czarny pieprz do smaku
świeża natka pietruszki, kolendra i szczypiorek

Wlej oliwę na dno naczynia tagine.
Następne dodaj ziarna kuminu, ćwiartki cebuli, bób, marchewkę i oliwki.
Warzywa przykryj połową quinoa’i. Teraz dodaj rodzynki, cytrynę, oprósz cynamonem i orzeszkami piniowymi.
Wsyp resztę kaszy i całość zalej wodą wymieszaną z szafranem.
Naczynie przykryj pokrywką i wstaw do pieca na 45 minut.
Wyjmij potrawę z pieca, całość delikatnie wymieszaj, skrop oliwą z oliwek, przypraw solą i pieprzem.
Udekoruj świeżymi ziołomi.
Smacznego!!!
*nie szkodzi jeśli nie masz naczynia do tagine, możesz je zastąpić brytfanką lub innym naczyniem żaroodpornym


Summer Tagine with Broad Beans

Serves 4

1 cup (250ml) of quinoa
1 cup of broad beans (cooked and peeled)
1 large carrot (cut into chunks)
2 red onions (cut into quarters)
10-12 Kalamata olives
5 lemon slices (thinly cut)
a handful of soaked sultanas raisins
a handful of toasted pine nuts or blanched almonds
3 tbsp of olive oil
2 cups (500ml) of water
1 tsp of cumin seeds
a pinch of cinnamon
a pinch of saffron
sea salt and crushed black pepper to taste
fresh parsley, cilantro and chives

Preheat the oven to 170C degrees.
Pour the olive oil into the bottom of tagine.
Next, add the cumin seeds, the onion quarters, the broad beans, carrots and olives.
Cover the vegetables with ½ a cup of quinoa and then add the raisins, the sliced lemon, sprinkle with a pinch of cinnamon and toasted pine nuts.
Cover it the rest of quinoa and pour in the water already mixed with the saffron strands.
Place the lid on the tagine dish and put it in the oven for approximately 45 minutes
Remove the dish from oven, toss it and fluff it up and sprinkle with olive oil, salt and pepper to taste.
Garnish with fresh herbs.
Enjoy!!!
*if you don’t have a tagine dish you can use an oven proof dish

10 lipca 2011

100

Stało się!
Po 17 miesiącach pracy, weekendwkuchni.pl świętuje publikację 100ego posta. Hurrrrra!
Z czystym sumieniem mogę wykrzyczeć z radością: „Udało się!”.
Nie będę się z tego powodu szczególnie rozpisywał, ponieważ dla wielu z Was takie święto przydarzyło się już dawno temu, ale jednak…
Cieszę się, ponieważ zaczęło się od marnej jakości zdjęcia i podczas bardzo przykrej oraz bolesnej choroby. Były to posty mniej lub bardziej udane, z tekstem lub bez niego. Jednak strona wciąż istnieje i wiem, że ma swoich wiernych czytelników.
Myślę, iż jest to doskonały moment, aby Wam wszystkim gorąco podziękować!!! Serdecznie Wam dziękuję!
Korzystając z okazji, pokrótce wspomnę, że szalony weekendwkuchni.pl oraz jego wariacki twórca, w ciągu tych kilkunastu miesięcy doczekali się kilku malutkich sukcesów, które dawały wiarę i sens istnienia całego przedsięwzięcia.
Zaczęło się od portalu kulinarnego ugotuj.to, gdzie weekendwkuchni.pl był ‘blogiem tygodnia’.
Kolejno i na pewno, był to konkurs ‘Wiosenne Inspiracje’ zorganizowany przez kanał telewizyjny Kuchnia TV, w czerwcu zeszłego roku. Z tej okazji, jako jeden z piątki finalistów, wystąpiłem na ekranie (mając dosłownie własne 5 min. przed kamerą – niesamowicie stresujące przeżycie), prezentując sałatkę ze szparagów własnego autorstwa – podobno materiał jest okazjonalnie emitowany do tej pory, w przerwach pomiędzy głównymi programami.
Ogromnym osiągnięciem była również publikacja w najstarszym, polskim magazynie dla smakoszy, na którym się wychowałem, czyli KUCHNIA. W październiku 2010 pojawił się tam artykuł zatytułowany „Kabała z Kabaczkiem” i dwa autorskie przepisy wraz ze zdjęciami mojego autorstwa. Marzenia się spełniają?
Ażeby było śmieszniej na tym nie koniec…
O kolejnych losach weekendwkuchni.pl możecie dowiedzieć się z bezpłatnego magazynu ‘your place’, który znajdziecie w każdej kawiarni coffeeheaven, na terenie całego kraju. Gorąco zachęcam do lektury.
I już ostatnia rzecz, przedostatnia.
Dziękuję Wszystkim, którzy pomagali, wspierali, a przede wszystkim inspirowali mnie przez cały ten czas oraz na długo długo wcześniej. Jeszcze raz ogromne i gorące podziękowania.
Wybaczcie całe mnóstwo niedociągnięć, błędów – szczególnie tych w pisowni polsko i angielskojęzycznej, zaburzonych i niejasnych proporcji itp. Itd. Mam nadzieję, że będzie coraz lepiej. Bardzo się staram ponieważ najzwyczajniej w świecie kocham to co robię, marzyłem o tym od dziecka i zobaczymy jak długo wspólnie będziemy mogli się tym cieszyć. Rozumiem, że i Wy czerpiecie z tego z całego zamieszania choć szczyptę frajdy?????
Smacznego!

weekendwkuchni.pl


Orkiszowe Ciasto Kruche z Nektarynkami Mamy

Składniki:
2 szklanki (250g) mąki orkiszowej (może być zastąpiona pszenną)
¾ szklanki (200g) cukru trzcinowego typu Demerara
½ kostki masła (100g)
4 żółtka
4 białka
2 łyżeczki proszku do pieczenia
2 szczypty soli morskiej
2 łyżki śmietany 18%
6 nektarynek
Listki melisy do dekoracji

Pokrojone w kostkę masło, przy pomocy dłoni, rozcieraj z mąką.
Dodaj 2 łyżki cukru, 4 żółtka, śmietanę, proszek do pieczenia i sól.
Używając dłoni połącz wszystkie składniki i zagnieść jednolite, zwarte ciasto.
Ciastko zawiń w folię kuchenną i włóż do lodówki na ok 45 minut.
W tym czasie rozgrzej piekarnik do temp. 175C i ubij białka jaj z pozostałym cukrem na sztywną pianę.
Nektarynki pokrój na sześć części.
Schłodzone ciasto wyjmij z lodówki i pozostaw 1/3 jego objętości, która posłuży jako kruszonka.
Okrągłą foremkę wyłóż papierem do pieczenia.
Przy pomocy wałka do ciasta lub dłoni pokryj dno foremki ciastem nie zapominając o wylepieniu boków.
Na cieście, koncentrycznie ułóż kawałki owoców.
Ubitą pianę z białek rozsmaruj na owoców i pokryj ją małymi kawałkami ciasta, które pozostało.
Piecz w rozgrzanym piekarniku przez ok. 45 minut.
Udekoruj listkami melisy.
Smacznego!!!


It has happened!
After 17 months of work, weekendwkuchni.pl is celebrating its 100th post… hurrrray!
Shout it from the roof tops, “I have done it!”
I don’t like to bore people with long stories because for many of you it happened a while ago but it means a lot to me so…
I am so pleased today because it all started for me with a poor quality photo and in the middle of a pretty painful sickness! Some of the posts along my journey have not been so good and some have been better, with text and without it, however, the site is still here and has a few devoted readers.
This might be the perfect moment for me to say thank you, to all of you!
I would also like to mention that ‘crazy weekendwkuchni.pl’ and its author, after several months of work could only boast a few tiny successes but these small achievements were what gave me the strength and encouragement I needed, to carry on.
It started with the ugotuj. to website where the weekendwkuchni.pl appeared as ‘blog of the week’.
Another massive moment for me was a competition I took part in, organised by the Kuchni TV television cooking channel where I was one of the 5 finalists. I was given an opportunity to cook my asparagus salad in the front of the camera and had my first 5 minutes on the screen.
My dreams came true when in October 2010, the oldest and best known Polish gourmand magazine ‘Kuchnia’ published an article that contained two of my recipes and photos of the dishes. Do dreams really come true?
It’s still not the end…
You can read more about ‘weekendwkuchni.pl’ in the free magazine ‘Your Place’ which you can find in every Coffheaven store accross Poland.
Lastly, actually last but one, I would like thank everyone who has helped and inspired me from the beginning and a long, long time before.
Please accept my apologies for the huge amount of mistakes in both the Polish and the English language used in my recipes. I only hope it will get better and better in the future. I try to do my best simply because I love what I am doing and cooking is something I have dreamt about since being a child. Let’s wait and see what happens next. I can only hope and guess that you too get a pinch of joy from what I’m doing?
Bon Appetit!

weekendwkuchni.pl


Spelt Nectarines Cake from Mother’s Kitchen

Ingredients:
2 cups (250g) of spelt flour (or plain wheat flour)
¾ cup (200g) of brown Demerara sugar
Half a bar of butter (100g)
4 egg yolks
4 egg whites
2 tsp of baking powder
2 pinch of sea salt
2 tbsp of sour cream (18% fat)
6 nectarines
Melissa leaves for decoration

Rub the diced butter into the flour using a mixing bowl until the mixture resembles breadcrumbs.
Add to the mixture 2 tbsp of sugar, egg yolks, sour cream, baking powder and salt.
Use your hands to mix the ingredients to a dough and knead until firm.
Wrap the dough in a cling film and cool in a fridge for a approximately 45 min.
Whilst the dough is cooling preheat the oven to 175C degrees beat the egg whites and the remaining sugar in a bowl until stiff to form the meringue.
Cut the nectarines into six juicy chunks.
Remove the dough from the fridge and put aside 1/3 for making the crumble.
Cover the tray with baking paper.
Use either a rolling pin or your hands to line the base of the tray and remember to leave enough dough to pleat the sides.
Fill the base of the cake with nectarine pieces arranging them in a circular pattern.
Spread a thick layer of meringue across the top of the fruits and crumble the dough you set aside earlier over the meringue.
Place it in the preheated oven for approximately 45 minutes.
Bon Appetit!

3 lipca 2011

Metamorfoza [Methamorphosis]



Tofu lakierowane w syropie klonowym z salsą z orzechów włoskich i mięty
(4 porcje)

Składniki:
2 kostki tofu (ok. 400g) pokrojone w plastry o grubości ok. 2-3cm
6 łyżek oliwy z oliwek
4 łyżki syropu klonowego
2-3 arkusze glonów nori


Miętowa salsa z orzechów włoskich


Filiżanka posiekanych orzechów włoskich
Filiżanka cukinii pokrojonej w drobną kosteczkę
Pół filiżanki posiekanej mięty
1 posiekana czerwona cebula
Solidna porcja oliwy z oliwek
Sok wyciśnięty z jednej cytryny
Kilka kropli oleju sezamowego
Szczypta soli morskiej
Tłuczony pieprz czarny

Wszystkie składniki salsy mieszamy razem. Jej smak powinien być zdecydowanie kwaśny, z wyraźnie wyczuwalną miętą i solą morską, tak aby równoważył słodycz tofu.
Tofu pokrojone w plastry o grubości ok. 3 cm układamy na patelni z rozgrzaną oliwą i obsmażamy z każdej ze stron po ok. 3 min. Po tym czasie dolewamy syrop klonowy i na wolnym ogniu obsmażamy przez kolejne 3-4 min, aż syrop zgęstnieje i pokryje tofu.
Obsmażone tofu zawijamy w glony nori, jak na zdjęciu, i podajemy z salsą.
Doskonałe jak aperitif i lekka przystawka, a może i deser?
Smacznego!



Sałatka z fasolki szparagowej, tofu w lakierze z syropu klonowego i orzechowo miętową salsą
(4 porcje)

Składniki:
Ok. 3 garście zielonej fasolki szparagowej, pokrojonej na kawałki o długości ok. 3-4cm
2 kostki tofu
4 łyżki syropu klonowego
Oliwa z oliwek
Szczypiorek do dekoracji

Salsa (pesto) z orzechów włoskich, cukinii i mięty (jak wyżej)
Dodatkowa oliwa z oliwek
Pokrojoną fasolkę wrzucamy na wrzątek i gotujemy ok. 15 min (nie przykrywamy garnka, ponieważ fasolka straci kolor, do wody można dodać szczyptę cukru).
Tofu pokrojne w kostkę o boku 3 cm, obsmażamy na oliwie i syropie klonowym jak w poprzednim przepisie.
Fasolkę mieszamy z salsą, hojnie oblewamy oliwą, sokiem z cytryny, solimy i pieprzymy.
Na wierzchu układamy tofu, dekorujemy szczypiorkiem i listkami mięty.
Sałatka jest doskonała zarówno na ciepło jak i na zimno.
Smacznego!!!



Tofu Glazed in Maple Syrup with Minty Walnuts Salsa
(4 serves)

Ingredients
2 tofu cubes (ok. 400g), cut into 3cm thick slices pokrojone w plastry o grubości ok. 2-3cm
6 tbsp olive oil
4 tbsp maple syrup
2-3 nori sheets

Walnuts Courgette and Mint Salsa
1 cup of chopped walnuts
1 cup of thinly diced courgette
½ cup of chopped mint leafs
1 red onion, chopped
Generous amount of olive oil
Juice squeezed out of 1 lemon
Few drops of sesame oil (not much)
Pinch of sea salt
Crushed black pepper

In a bowl mix together all the salsa ingredients . It’s taste should be really sharp and sour with refreshing line of mint and tones of sea salt and pepper that will balance the sweetness of tofu.
Sliced tofu put on a pan with preheated olive oil and fry it for about 3 min. on each side. After that time pour maple syrup into it and sautée tofu on both sides for another 3 min.
Tofu removed from a pan wrap into nori stripes.
Served with zesty minty walnuts salsa (pesto) as an aperitif, or starter or maybe desert?
enJOY!



Green Beans Salad with Tofu Glazed in Maple Syrup and Minty Walnuts Salsa
(4 serves)

Ingredients
3-4 cups of green bean
2 portions of tofu
4 tbsp maple syrup
Olive oil
Chive
Mint
Sea salt
Pepper

Minty Walnuts Salsa (as above)
Additional olive oil

Cut green beans cook in boiling water for about 15 min. without a cover (add a pinch of sugar to water to prevent green bean loosing its color.
Diced tofu fry for few minutes on olive oil and than add the maple syrup and sautee it for another 3 to 4 min.
Cooked beans mix thoroughly with salsa and add some additional amount of olive oil, lemon juice, salt and pepper.
Place tofu on the salad and garnish with chive and mint leafes.
Serve it warm or cold - up to you.
Bon Appetit!